Denn der Welt Grundfesten sind des Herrn. David befreit die Stadt Keila (1-12) Saul verfolgt David (13-15) Jonathan macht David Mut (16-18) David entkommt Saul nur knapp (19-29) 1. 5Und da die Lade des Bundes des Herrn in das Lager kam, jauchzte ganz Israel mit gewaltigem Jauchzen, dass die Erde erdröhnte. NKJV, Cultural Backgrounds Study Bible, Red Letter Edition: Bringing to Life the Ancient World of ScriptureOur Price: $49.99Buy Now. Als er aber die Lade Gottes nannte, fiel Eli rücklings vom Stuhl am Tor und brach sich den Hals und starb, denn er war alt und ein schwerer Mann. es wird die Zeit kommen, dass ich deinen Arm und den Arm des Hauses deines Vaters abhauen will, dass es keinen Alten geben wird in deinem Hause. Und sie gingen zurück an ihren Ort. bei den Frauen schliefen, die vor dem Eingang der Stiftshütte dienten. Und Eli sprach zu Samuel: Geh wieder hin und lege dich schlafen; und wenn du gerufen wirst, so sprich: Rede. Wer will uns erretten aus der Hand dieser mächtigen Götter? Mose 35,17Fürchte dich nicht, du hast einen Sohn geboren! Cuvântul ** Domnului era rar în vremea aceea şi vedeniile nu erau dese. 1 Samuel 3:1-20 With thanks to page sponsor 2015: St. Michael’s Episcopal Church, Barrington, Illinois. 6Der Herr 2,6 5. Psalm 39:2,4,7-10 R vv.8. Die Lampe Gottes war noch nicht verloschen. And ere the lamp of God went out in the temple of the Lord, &c.] The tabernacle so called; lamp is put for the lamps in the candlestick in the tabernacle, which were lighted every evening, and burnt till morning; by which time some of them at least usually went out, only it is said the western lamp never went out. erbeten hat. Er richtete aber Israel vierzig Jahre. (1-10) God tells Samuel the destruction of Eli's house. Sign up for the Verse of the Day. rief abermals: Samuel! Denn ich hab’s ihm angesagt, dass ich sein Haus für immer richten will um der Schuld willen, dass er wusste, wie seine Söhne sich schändlich verhielten, und hat ihnen nicht gewehrt. Mein Mund hat sich weit aufgetan wider meine Feinde. Mose 27,214. Samuel 23:1. Und Samuel hatte sich gelegt im Tempel des. Index der Publikationen. Kapitel: +-zurück Parallelansicht vor. Da sagte ihm Samuel alles und verschwieg ihm nichts. And ere the lamp of God went out,] i.e., Early in the morning, before it was day. Indexe. 29Warum tretet ihr denn mit Füßen meine Schlachtopfer und Speisopfer, die ich für meine Wohnung geboten habe? Und es begab sich zur selben Zeit, dass Eli lag an seinem Ort, und seine Augen fingen an, schwach zu werden, sodass er nicht mehr sehen konnte. 17Da antwortete der Bote und sprach: Israel ist geflohen vor den Philistern, und das Volk hat eine große Schlacht verloren; auch 4,17 Kap deine beiden Söhne, Hofni und Pinhas, sind tot; dazu ist die Lade Gottes genommen. 25Wenn jemand gegen einen Menschen sündigt, so kann es Gott entscheiden. Samuel ging hin und legte sich an seinen Ort. 33Doch nicht einen jeden will ich dir von meinem Altar ausrotten, dass nicht deine Augen verschmachten und deine Seele sich gräme. Da sie davon hörte, dass die Lade Gottes genommen war und ihr Schwiegervater und ihr Mann tot waren, krümmte sie sich und gebar; denn ihre Wehen überfielen sie. 1 Samuel 3:3 3 i The lamp of God had not yet gone out, and Samuel was lying down j in the temple of the Lord, where the ark of God was. 2Und die Philister stellten sich Israel gegenüber auf. Er aber antwortete: Siehe, hier bin ich!, 5und lief zu Eli und sprach: Siehe, hier bin ich! Aber sie gehorchten der Stimme ihres Vaters nicht; denn der Herr war willens, sie zu töten. Seid Männer und kämpft! Samuel - Kapitel 3 Samuels Berufung 1 Und da Samuel, der Knabe, dem HERRN diente unter Eli, war des HERRN Wort teuer zu derselben Zeit, und war wenig Weissagung. For they did not then burn daylight, as the superstitious Papists do by their tapers burning upon their altars at noonday. Und Samuel sprach: Rede, denn dein Knecht hört. Er aber sprach: Ich habe nicht gerufen, mein Sohn; geh wieder hin und lege dich schlafen. 36Und wer übrig ist von deinem Hause, der wird kommen und vor jenem niederfallen um ein Silberstück oder um ein Brot und wird sagen: Lass mich doch Anteil haben am Priesteramt, dass ich einen Bissen Brot zu essen habe. Geh wieder schlafen! a 4 … Und zu der Zeit, als der Knabe Samuel dem. Du hast mich gerufen. In those days the word of the Lord was rare; there were not many visions. 1 de Samuel 3 – Dios habla a Samuel A. Samuel no reconoce la voz de Dios. 9So seid nun stark und seid Männer, ihr Philister, dass ihr nicht dienen müsst den Hebräern, 4,9 Ri 13,1wie sie euch gedient haben! Bibel als App für unterwegs. 16Da rief ihn Eli und sprach: Samuel, mein Sohn! 20 # Jgs 20:1; 2 Sm 3:10; 17:11; 24:2. 24Nicht doch, meine Söhne! ist erhoben durch den Herrn, mein Mund ist aufgetan gegen meine Feinde, denn ich freue mich über deine Hilfe. 9Er wird behüten die Füße seiner Heiligen. Dem will ich ein 2,35 Kap beständiges Haus bauen, dass er vor meinem Gesalbten wandle immerdar. Mose 30,75. Seid Männer und kämpft! Samuel aber fürchtete sich, Eli von der Erscheinung zu berichten. Thus all Israel from Dan to Beer-sheba came to know that Samuel was a trustworthy prophet of the L ord. Bible Gateway Recommends. die beiden Söhne Elis, Hofni und Pinhas, kamen um. Und das soll dir ein Zeichen sein, das über deine beiden Söhne, Hofni und Pinhas, kommen wird; will mir einen treuen Priester erwecken, der wird tun, wie es meinem Herzen und meiner Seele gefällt. 13Und siehe, als er hinkam, saß Eli auf dem Stuhl am Wege und gab acht; denn sein Herz bangte um die Lade Gottes. und ist kein 2,2 1. 8Wehe uns! Gott tue dir dies und das, wenn du mir etwas verschweigst von all dem, das er dir gesagt hat. Saul stellt ein Heer auf (1-4) Saul handelt anmaßend (5-9) Samuel stellt Saul zur Rede (10-14) Israel ohne Waffen (15-23) 1. Und immer, wenn er von all dem hörte, was seine Söhne ganz Israel antaten und dass sie 2,22 2. Kön 2,27es wird die Zeit kommen, dass ich deinen Arm und den Arm des Hauses deines Vaters abhauen will, dass es keinen Alten geben wird in deinem Hause 32und dass du voll Neid sehen wirst auf all das Gute, das Israel geschehen wird, und es wird niemand alt werden in deinem Hause immerdar. The Lord Calls Samuel 1 And the child Samuel ministered to the LORD before Eli. in das Lager kam, jauchzte ganz Israel mit gewaltigem Jauchzen, dass die Erde erdröhnte. ZB 1 Bibel. Er aber sprach: Ich habe nicht gerufen; geh wieder hin und lege dich schlafen. Die Lampe vor dem Allerheiligsten [1] brannte noch. 1:1 There was a man of Ramathaim, a Zuphite from the highlands of Ephraim whose name was Elkanah son of Jeroham, son of Elihu, son of Tohu, son of Zuph, an Ephraimite. 7Aber Samuel kannte den Herrn noch nicht, und des Herrn Wort war ihm noch nicht offenbart. Das sind die Götter, die Ägypten schlugen mit allerlei Plage in der Wüste. 22Eli aber war sehr alt geworden. Wenn jemand ein Opfer bringen wollte, so kam des Priesters Diener, wenn das Fleisch kochte, und hatte eine Gabel mit drei Zacken in seiner Hand 14und stieß in den Tiegel oder Kessel oder Pfanne oder Topf, und was er mit der Gabel hervorzog, das nahm der Priester für sich. Aber nun spricht der. Sie fragten nicht nach dem Herrn 132,13 3. 9: Here I am Lord; I come to do your will. Sacherklärungen . Er aber sprach: Wie ist’s gegangen, mein Sohn? Reading the Text: NRSV (with link to Anglicized NRSV) at Oremus Bible Browser. Gott tue dir dies und das, wenn du mir etwas verschweigst von all dem, das er dir gesagt hat. 20Und ganz Israel von Dan bis Beerscheba erkannte, dass Samuel damit betraut war, Prophet des Herrn zu sein. Domnul Se descoperă; 1 Tânărul * Samuel slujea Domnului înaintea lui Eli. And he ran unto Eli, and said, Here am I for thou calledst me. 2Es ist niemand heilig wie der Herr, 2,2 5. 1 Und der Knabe Samuel diente dem Herrn vor Eli. 21 The L ord continued to appear at Shiloh, manifesting himself to Samuel at Shiloh through his word. Und es begab sich zu der Zeit, dass die Philister sich sammelten zum Kampf gegen Israel. führt ins Totenreich und 2,6 Ps 71,20wieder herauf. Und immer, wenn er von all dem hörte, was seine Söhne ganz Israel antaten und dass sie. Samuel 13:1. Verschweige mir nichts. Eine vollständige Bibel umfasste etwa 400 Blatt. So war die Sünde der jungen Männer sehr groß vor dem. Mose 18,3noch nach dem, was dem Priester zustand vom Volk. Aber nun spricht der Herr: Das sei ferne von mir! 6Als aber die Philister das Jauchzen hörten, sprachen sie: Was ist das für ein gewaltiges Jauchzen im Lager der Hebräer? Da sie davon hörte, dass die Lade Gottes genommen war und ihr Schwiegervater und ihr Mann tot waren, krümmte sie sich und gebar; denn ihre Wehen überfielen sie. 11Und die Lade Gottes wurde genommen, und 4,11 Kap die beiden Söhne Elis, Hofni und Pinhas, kamen um. And the word of the LORD was precious in those days; there was no open vision. Wehe uns! 41Und Samuels Wort erging an ganz Israel. od. fürchteten sich die Philister und sprachen: Gott ist ins Lager gekommen, und riefen: Wehe uns, denn solches ist bisher noch nicht geschehen! 17Er sprach: Was war das für ein Wort, das er dir gesagt hat? Und du ehrst deine Söhne mehr als mich, dass ihr euch mästet von dem Besten aller Opfer meines Volkes Israel. ; und der Knabe war umgürtet mit einem leinenen Priesterschurz. Querverweise + Apg 13:21. Mose 7,11-1728-345. 14Und da Eli das laute Schreien hörte, fragte er: Was ist das für ein großer Lärm? 182,18 2. Wenn dann jemand zu ihm sagte: Lass erst das Fett in Rauch aufgehen und nimm dann, was dein Herz begehrt, so sprach er zu ihm: Du sollst mir’s jetzt geben; wenn nicht, so nehme ich’s mit Gewalt. Lasst uns 4,3 2. Samuel 3,3 - 6,5 und beschreibt die Frühzeit der israelischen Landnahme um 1050 v. Chr. Mose 4,352. Du hast mich gerufen. Und wer übrig ist von deinem Hause, der wird kommen und vor jenem niederfallen um ein Silberstück oder um ein Brot und wird sagen: Lass mich doch Anteil haben am Priesteramt, dass ich einen Bissen Brot zu essen habe. Er aber sprach: Es ist der. Find Top Church Sermons, Illustrations, and Preaching Slides on 1 Samuel 3:3. Samuel noch dem Kapitel 1. He must have found some comfort in having such a sweet and dear companion and servant as little Samuel was. Da kämpften die Philister, und Israel wurde geschlagen, und ein jeder floh zu seinen Zelten. Und er ging hin und legte sich schlafen. Zu jener Zeit war das Wort des Herrn selten; es brach sich keine Offenbarung Bahn. Und die Philister stellten sich Israel gegenüber auf. So taten sie allen in Israel, die dorthin kamen nach Silo. Und Samuel stand auf und ging zu Eli und sprach: Siehe, hier bin ich! 8Und der Herr rief Samuel wieder, zum dritten Mal. Desgleichen, ehe sie das Fett in Rauch aufgehen ließen, kam des Priesters Diener und sprach zu dem, der das Opfer brachte: Gib mir Fleisch für den Priester zum Braten, denn er will nicht gekochtes Fleisch von dir nehmen, sondern rohes. --Stanley, Lectures on the Jewish Church, Part I. The high priest slept in one of the adjacent chambers, and the attendant ministers in another. Du hast mich gerufen. Gesichte waren nicht verbreitet.. []. Querverweise + Jos 15:20, 44. (2 One night Eli, whose eyes were becoming so weak that he could barely see, was lying down in his usual place. Israel aber zog aus, den Philistern entgegen, in den Kampf und lagerte sich bei Eben-Eser. Samuel Acknowledged as Prophet. 9Und Eli sprach zu Samuel: Geh wieder hin und lege dich schlafen; und wenn du gerufen wirst, so sprich: Rede, Herr, denn dein Knecht hört. Du hast mich gerufen. Er antwortete: Siehe, hier bin ich! , denn dein Knecht hört. We’ll send you a new verse every day to download or share. Doch nicht einen jeden will ich dir von meinem Altar ausrotten, dass nicht deine Augen verschmachten und deine Seele sich gräme. 26Aber der Knabe Samuel 2,26 Kap nahm immer mehr zu an Alter und Gunst bei dem Herrn und bei den Menschen. Sam 6,2der über den Cherubim thront. 13Denn ich hab’s ihm angesagt, dass ich sein Haus für immer richten will um der Schuld willen, dass er wusste, wie seine Söhne sich schändlich verhielten, und hat ihnen nicht gewehrt.3,13 Kap 14Darum habe ich dem Hause Eli geschworen, dass die Schuld des Hauses Eli niemals gesühnt werden solle, weder mit Schlachtopfern noch mit Speisopfern. Er antwortete: Siehe, hier bin ich! 15Und Samuel lag bis an den Morgen und tat dann die Türen auf am Hause des Herrn. Israel aber zog aus, den Philistern entgegen, in den Kampf und lagerte sich bei Eben-Eser. 15Desgleichen, ehe sie das Fett in Rauch aufgehen ließen, kam des Priesters Diener und sprach zu dem, der das Opfer brachte: Gib mir Fleisch für den Priester zum Braten, denn er will nicht gekochtes Fleisch von dir nehmen, sondern rohes.2,15 3. Dem will ich ein. Seine Schwiegertochter aber, des Pinhas Frau, war schwanger und sollte bald gebären. And ere the lamp of God went out in the temple of the LORD, where the ark of God was, and Samuel was laid down to sleep; Exodus 27:20,21 And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamp to burn always…, Exodus 30:7,8 And Aaron shall burn thereon sweet incense every morning: when he dresseth the lamps, he shall burn incense upon it…, Leviticus 24:2-4 Command the children of Israel, that they bring unto thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamps to burn continually…. „jeden zu seinem Zelt“. er 2,7 Ps 75,8Hes 17,24erniedrigt und erhöht. 18Als er aber die Lade Gottes nannte, fiel Eli rücklings vom Stuhl am Tor und brach sich den Hals und starb, denn er war alt und ein schwerer Mann. Fußnoten * Wtl. rief Samuel wieder, zum dritten Mal. 35Ich aber 2,35 Hebr 5,4-6will mir einen treuen Priester erwecken, der wird tun, wie es meinem Herzen und meiner Seele gefällt. 16Der Mann aber sprach zu Eli: Ich komme vom Heer und bin heute aus der Schlacht geflohen. Aber der Knabe Samuel wuchs heran bei dem Herrn. Der Mann aber sprach zu Eli: Ich komme vom Heer und bin heute aus der Schlacht geflohen. Da kam der Mann eilends und sagte es Eli an. 1 Sam 3,5: Dann lief er zu Eli und sagte: Hier bin ich, du hast mich gerufen. Mose 18,8-20Feueropfer Israels gegeben. 3 Now the boy Samuel ministered to the Lord before Eli. deine beiden Söhne, Hofni und Pinhas, sind tot; dazu ist die Lade Gottes genommen. Mose 12,3Mal 3,16-18Sondern wer mich ehrt, den will ich auch ehren; wer aber mich verachtet, der soll wieder verachtet werden. Da rief ihn Eli und sprach: Samuel, mein Sohn! Und als sie erfuhren, dass die Lade des Herrn ins Lager gekommen wäre, 7fürchteten sich die Philister und sprachen: Gott ist ins Lager gekommen, und riefen: Wehe uns, denn solches ist bisher noch nicht geschehen! 27Es kam aber ein 2,27 Kap Mann Gottes zu Eli und sprach zu ihm: So spricht der Herr: Ich habe mich offenbart dem Hause deines Vaters, als sie noch in Ägypten dem Hause des Pharao gehörten, 28und hab’s mir erwählt aus allen Stämmen Israels zum Priestertum, 2,28 2. (19-21)1-10 The call which Divine grace designs shall be made effectual; will be repeated till it is so, till we come to the call. Da antwortete der Bote und sprach: Israel ist geflohen vor den Philistern, und das Volk hat eine große Schlacht verloren; auch. Neue-Welt-Übersetzung (Studienausgabe) Kein Video für diese Auswahl verfügbar. 1 Sam 3,3: Die Lampe Gottes war noch nicht erloschen und Samuel schlief im Tempel des Herrn, wo die Lade Gottes stand. Denn ich höre diese bösen Dinge, die ihr tut, vom ganzen Volk. 34Und das soll dir ein Zeichen sein, das über deine beiden Söhne, Hofni und Pinhas, kommen wird; 2,34 Kap an einem Tag werden sie beide sterben. Und der Kampf breitete sich aus, und Israel wurde vor den Philistern geschlagen. 19Dazu machte ihm seine Mutter ein kleines Oberkleid und brachte es ihm Jahr für Jahr, wenn sie mit ihrem Mann hinaufging, um das jährliche Opfer darzubringen. Da kam der Mann eilends und sagte es Eli an. Und es begab sich zu der Zeit, dass die Philister sich sammelten zum Kampf gegen Israel.4,1 Dieser Satz wurde nach anderer Überlieferung ergänzt. Sondern wer mich ehrt, den will ich auch ehren; wer aber mich verachtet, der soll wieder verachtet werden. Wenn aber jemand gegen den Herrn sündigt, wer soll es dann für ihn entscheiden? und die Schwachen sind umgürtet mit Stärke. His eyes had lately grown so weak that he could not see. 2,10 Ps 89,18. Da lief einer von Benjamin aus dem Heer und kam am selben Tage nach Silo und hatte seine Kleider zerrissen und Erde auf sein Haupt gestreut. Fußnoten * Die Zahl fehlt im hebräischen Text. Und Eli segnete Elkana und seine Frau und sprach: Der, gebe dir Kinder von dieser Frau anstelle dessen, den sie vom. THE CHILDHOOD OF SAMUEL. 1. And the word of the Lord was rare in those days; there was no widespread revelation. The Bible Gateway: NRSV, RSV, NIV, NASB, CEV, The Message, KJV, etc. 2,5 Jes 54,1Die Unfruchtbare hat sieben geboren. rief Samuel. Und als das Volk ins Lager kam, sprachen die Ältesten Israels: Warum hat uns der, heute vor den Philistern geschlagen? Kön 21,12Jer 19,3 12An dem Tage will ich über Eli kommen lassen, was ich gegen sein Haus geredet habe; ich will es anfangen und vollenden. (1 de Samuel 3:1) La escasez de revelación en Israel El joven Samuel ministraba a Jehová en presencia de Elí; y la palabra de Jehová escaseaba en aquellos días; no había visión con frecuencia. Darum sprach sie: Die Herrlichkeit ist hinweg aus Israel; denn die Lade Gottes ist weggenommen. I. SAMUEL. Da sandte das Volk nach Silo und ließ von dort holen die Lade des Bundes des. 17So war die Sünde der jungen Männer sehr groß vor dem Herrn, denn sie verachteten das Opfer des Herrn. 2 * One day Eli was asleep in his usual place. The Blue Letter Bible. und die Hunger litten, hungert nicht mehr. 21Und der Herr erschien weiterhin zu Silo, denn der Herr offenbarte sich Samuel zu Silo durch das Wort des Herrn. Sam 10,1215,26er tue, was ihm wohlgefällt. dein Haus und deines Vaters Haus sollten immerdar vor mir einhergehen. 10Da kämpften die Philister, und Israel wurde geschlagen, und ein jeder floh zu seinen Zelten. Retail: $54.99 . 1. Und der Kampf breitete sich aus, und Israel wurde vor den Philistern geschlagen. Denn das Gerücht, von dem ich reden höre in des Herrn Volk, ist nicht gut. Mose 49,245. Mose 18,1dass sie auf meinem Altar opfern und Räucherwerk verbrennen und den Priesterschurz vor mir tragen, und ich habe dem Hause deines Vaters alle 2,28 4. Verschweige mir nichts. war mit ihm und ließ keines von allen seinen Worten zur Erde fallen. Da merkte Eli, dass der. 1 Corinthians 6:13-15,17-20: Your bodies are members of the body of Christ. 19Seine Schwiegertochter aber, des Pinhas Frau, war schwanger und sollte bald gebären. Er aber sprach: Ich habe nicht gerufen, mein Sohn; geh wieder hin und lege dich schlafen. aber die Frevler sollen zunichtewerden in Finsternis; denn 2,9 Ps 33,16viel Macht hilft doch niemand. Sie fragten nicht nach dem, noch nach dem, was dem Priester zustand vom Volk. The pilgrimage to Shiloh. Er richtete aber Israel vierzig Jahre. 31Und zu der Zeit, als der Knabe Samuel dem Herrn diente unter Eli, 3,1 Am 8,11war des Herrn Wort selten, und es gab kaum noch Offenbarung. und dass du voll Neid sehen wirst auf all das Gute, das Israel geschehen wird, und es wird niemand alt werden in deinem Hause immerdar. Aber der Knabe Samuel wuchs heran bei dem, Eli aber war sehr alt geworden. Read more Share Copy Show footnotes A service of Faithlife / Logos Bible Software. wie sie euch gedient haben! It was the only light of the Tabernacle during the night, was solemnly lighted every evening, as in the devotions of the Eastern world, both Mussulman and Christian, and extinguished just before morning, when the doors were opened. " Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct, gods -- the supreme God, magistrates, a superlative, Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular, To be quenched or extinguished, to go out, Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular, Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel, Verb - Qal - Participle - masculine singular, Preposition-b | Noun - masculine singular construct, LORD -- the proper name of the God of Israel, Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that, Ellicott's Commentary for English Readers, OT History: 1 Samuel 3:3 And the lamp of God hadn't yet (1Sa iSam 1 Sam i sa). Eli erwiderte: Ich habe dich nicht gerufen. 1 Samuel 3:3-5. 1 During the time young Samuel was minister to the LORD under Eli, the word of the LORD was scarce and vision infrequent. Mose 32,39tötet und macht lebendig. Da merkte Eli, dass der Herr den Knaben rief. 33,3 2. Samuel aber fürchtete sich, Eli von der Erscheinung zu berichten. 11Und der Herr sprach zu Samuel: Siehe, ich werde etwas tun in Israel, dass jedem, der davon hört, beide Ohren gellen.3,11 2.